By Maryna Dyachenko, Serhiy Dyachenko, Julia Meitov Hersey
Translated from Russian by way of Julia Meitov Hersey
The phrases VITA NOSTRA, or “our life,” come from an previous Latin pupil anthem Gaudeamus : “Vita nostra brevis est, Brevi finietur” or “Our lifestyles is short, it is going to almost immediately finish ..."
The heroine of the unconventional has been pressured right into a likely impossible state of affairs. opposed to her will, she needs to input the Institute of distinctive applied sciences. A slightest misstep or failure at school—and the students’ family pay a cost. ruled by means of worry and coercion, Sasha will study the which means of the word "In the start was once the observe ..."
VITA NOSTRA is an exhilarating trip into the private mysteries of lifestyles, a dizzying event, a gap right into a international that not anyone has ever defined, a global that frightens and draws the readers of the radical.
The novel combines the possible incongruous aspects—spectacular adventures and philosophical intensity, impressive modifications and mental accuracy, complexity of moral concerns and mundane information of city lifestyles.
VITA NOSTRA loved a substantial serious acclaim in Russia. It has obtained 8 significant literary prizes and has been named the easiest novel of the 21st century within the sci-fi/fantasy style (Prize of Prizes, Eurocon-2008, Moscow). it's been translated into a number of languages.
VITA NOSTRA has been optioned by way of Timur Bekmambetov, director and manufacturer (NIGHT WATCH, sought after and others).
“The Dyachenkos are relatively probably the superior glossy Russian-language fiction writers operating within the style of the allegorical novel. The emotional lavishness in their prose reaches past limitations. The measure of self-identification with the nature that they require in their reader may be in comparison in basic terms with the all-encompassing feeling of love.”
—The Viva magazine
“They create an magnificent international, occasionally chilling and scary, occasionally shockingly attractive and peculiar. the combo of 2 significantly diverse people—different in age, temperament, and former occupations (Marina was once an actress, Sergey—a psychiatrist) supplies us an opportunity to the touch the truth of miracles.”
—The Peter e-book magazine
“Vita Nostra—it's a e-book that has the capability to turn into a latest vintage of its genre.”
—Lev Grossman, a novelist, a senior author and e-book critic for TIME magazine
“One factor is clear—Marina and Sergey Dyachenko are avidly learn by means of either the intellectuals and those that by no means learn. within the period of competitive militant immorality, Marina and Sergey dared to put their cash at the international created via them, the area that's essentially moral. it's a international during which the victors are judged.”
—News of the Capital newspaper
"The curiosity in a person, within the depths of his soul is the most subject of any paintings through the Dyachenkos...”
—The New international magazine
“VITA NOSTRA is a delusion, yet a fable so real that, having grew to become its final web page, i presumed that Marina and Sergey Dyachenko by some means be aware of every little thing that occurred to me in the course of the first yr of my grownup existence. i'm so thankful to them for giving me one other probability to relive these stories; with the entire technique of cinematography at my disposal, i'll do my top to exhibit the magic of these times.”
—Timur Bekmambetov, movie director, manufacturer